The Blog Jaime Cuesta discovered this video that I found absolutely great to congratulate the holidays. It is a very original way of telling what we celebrate this day. Merry Christmas!
Published on December 20 I introduced cultural
a few days ago, one of the participating students, American, told me he had googled
something (I forget what) and had found what I expected ... Yes, I know it is not very specific question: the reason is that my attention was fixed on the verb used (which formed a perfect participle: Google> Google). I interrupted and asked: What word did you use? Googling Is there a verb in English? She
repondió yes, is used to mean Google search. White and cylinder ... and went to the internet and googling 'to google 'and lo and behold I found your entry in the Wikipedia: Google (verb) and English version: ' google 'or' GOOGLE ', with the same meaning and two more notes: The RAE has expressed the possibility of including in the Dictionary. Google is not the work of encouraging the use of this word related to its trademark for fear of burning. Anyway, the neologism is served. But in a first search the web I find many interesting results, only the odd article that uses this verb in its headline ( Vice
googling,
I googling, you Google ... all
googling) and entry in English Wiktionarity . But I am satisfied, especially because during the reading of
Jesus loves me, the latest novel by David Safier (German author Damn karma), I find this: Googleâ in my father's laptop and found two articles on the net about people who believed Jesus (page 88; Seix Barral). The first time I meet with the verb in a novel, is the first time I see it written is that, just a couple of weeks after hearing it for the first time. This encourages me to keep looking and find that in a July 2006 article on trademarks , Carlos G. Down pointed out that had been Enrique Dans who had used the word google in English, for the first time in 2001! (Enrique Dans it was surprised by the data): In Spain 90% of Internet searches made through Google. Gomez is likely to enter into the dictionary 'if it is the only one who knows'. The first reference to the verb google in a newspaper in Castilian refers to 2001, in an article in this newspaper Enrique Dans. How quickly accept the academics? Dear Carlos, dear Henry ... we're close to celebrate the tenth anirversario that time and still waiting. Though I wonder: do we need the approval of the Academy to use the verb? remember a few months ago I wrote a post about another neologism: tweet. The entry was entitled Tuite, regular verb is that there is a tendency in English to build the new verbs as regular verbs of the first conjugation . I raise my right hand and confess: I use verbs tweet (tweet), equipped cubicles (skype) feisbuquear
(Facebook), blogging or
post (meaning to play in the low post-basketball-and post entries or posts on the blog, any of the meanings set forth in the DRAE ) and, for some days, GOOGLE (google) . Will we see (listen, read) güiquiliquear (wikilikear) soon? And in keeping with the upper hand, I confess that I bring to class ... Any objections?
last year we did a tour of the
regions and some
symbols (Gaudi and Dali in Catalonia, the flamenco of Andalusia, the Camino de Santiago de Galicia, etc.). week were last working on the idea, the preparation and drafting of the 2011 calendar
. On this occasion, the theme chosen by the students was this: international English inventions . Here are the photos:
- The deck of cards.
Flamenco.
The mop. The excellent photographer this year was
Halfman
Olivier, who has managed to give a super professional touch to the images that give life to the calendar. Thanks Oli! Participants were
Bobbi (U.S.) Lothar (Germany), Michaela (Slovakia), Yohanna (USA), Julia (Germany), Stephanie (Netherlands), Yves (Switzerland), Esmée (Netherlands), Isabelle (Sweden), Sizana
(U.S.)
Renaud (France),
Marie (Germany) and teachers:
0 comments:
Post a Comment